2014. január 9., csütörtök

32. Bolíviai problémák



Még csak félig volt a tálca szendvicsekkel, amikor jött Robert, Zea és a többiek is, hogy azonnal indulnunk kell. Ahhoz, hogy a leghamarabb Bolíviába jussunk, el kell érnünk az egy óra múlva Miamiba induló repülőgépet, mert annak szinte közvetlen átszállási lehetősége van a La Paz-i járatra, és így már tizenkét óra alatt ott lehetünk. Jenny elintézte a jegyeket, Keira hozta John útlevelét, vagyis az enyémet, útközben pedig beugrunk majd Roberthez az ő irataiért. Csomagolni vagy enni nincs idő, visszük a két kristályrudat, ez a lényeg, és nyomás.
Gyors búcsúzkodás után indultunk is Frank sportkocsijával, ő is kijött velünk a repülőtérre. Az út felért egy Formula egyes futammal, voltak nagy előzések és nagy fékcsikorgások is, de végül épségben és időben odaértünk a géphez. 
Alig felszálltunk, Robert már arról érdeklődött, hogy mit lehet enni, de közölték vele, hogy csak két óra múlva lesz vacsora. Robert félhangosan mérgelődött azon, hogy neki még az ebéd hiányzik, de nem sikerült meghatnia vele a légikísérőt.
Miamiban átestünk a szokásos ellenőrzésen, ahol a két kristályrudat kissé furcsán méregették a biztonsági emberek, de szerencsére nem találták robbanásveszélyesnek, és végül felvihettük magunkkal a fedélzetre. Még csak az hiányzott volna, hogy ezeket is kockázatosnak minősítsék és elkobozzák, úgy, mint az előttünk állók táskáiból a kisollókat és a körömreszelőket. A világnak tényleg az agyára ment a rettegés. Úgy gondoltam, nem szólok nekik arról, hogy éppen a küszöbén állnak egy újabb robbanásnak, amit nem egy flakon szájvíz fog okozni.
La Pazig lassan és nyugodtan telt a több, mint hat órás út. Miamiból este 11-kor indultunk, átrepültük az éjszakát, és reggel fél hétkor már le is szálltunk Bolíviában. Éppen kelt fel a Nap. Úgy tűnt, minden rendben lesz. La Paztól alig hatvan kilométerre van Tiahuanaco, bőven van időnk odaérni, és megcsinálni a feladatot. Estére már megvolt a visszaútra szóló jegyünk is.
Nyugodtan szálltunk ki a gépből, és ugyanilyen nyugodtan lépkedtünk a tömeggel együtt a kijárat felé. Tudtuk, hogy az ajtón túl a megbeszéltek szerint Mauricio vár bennünket a kocsival.
De nem jutottunk el a kijáratig. Sőt, ahogy teletek az órák, egyre messzebbre kerültünk attól a lehetőségtől, hogy szabadon kiléphessünk egy ajtón, és eljuthassunk Tiahuanacóba. A világ pedig óráról órára közelebb került ahhoz a lehetőséghez, hogy egy robbanással kinyíljon előtte egy óriási kijárat, és kizuhanjon a nagy semmibe. És hogy az emberiség túlnyomó többségének megszűnjön mindenfajta lehetősége a létezésre.

De ezt hiába is magyaráztuk volna a bolíviai határőröknek, rendőröknek, és különböző egyenruhásoknak, akiknek szent meggyőződésükké vált, hogy mi valamilyen nagyon veszélyes bűnözők vagyunk. Kiszúrtak minket az érkezésnél, hogy nincs semmiféle csomagunk, és csak egy napra jöttünk, nincs szállásfoglalásunk, se lekötött programunk. Kábítószercsempészeknek, igazi nagy halaknak gondoltak minket. A két kristályrúd most még gyanúsabbá vált. Ráadásul az útlevél-ellenőrzésnél eltévesztettem a születési dátumomat, hogy a fene enné meg. De hát ki foglalkozik azzal, hogy mikor született az a test, amiben éppen tartózkodik? Hát, ezek a határőrök nagyon is komolyan vették ezeket a fölösleges számokat. Szóval buktunk, mind a ketten, mert Robertnek meg volt valami régebbi Interpolos rendőrségi aktája, ami igaz, hogy már nem volt érvényben, de ettől ő is gyanús lett. Persze nem ő volt akkor sem a rosszfiú, csak az a korábbi fickó, akinek a testében most él. De ezt aztán végképp nem tudtuk volna megmagyarázni.  
Elkülönítettek minket, meztelenre vetkőztettek, megmotoztak alaposan, jó mélyen. Aztán megröntgeneztek, hátha lenyeltük a kábítószert, és a gyomrunkban akarjuk becsempészni. És közben persze nagyon szemétkedtek velünk, hiszen az ő meggyőződésük szerint bűnözők voltunk.
Valahol még meg is értettem őket. Az egész procedúra inkább röhejes volt, mint félelmetes, és nem voltam hajlandó megalázónak sem venni, hiába próbálkoztak nagy erőkkel a különböző hatalommániás egyenruhások, hogy azzá tegyék. Annyira lényegtelennek tűnt ez az egész ahhoz képest, hogy nekünk éppen a világot kéne megmentenünk hatvan kilométerrel arrébb, kint a tűző napsütésben, ahelyett, hogy századszor ismételjük el egy fülledt, koszos irodában azt, hogy csak egy kis városlátogatásra jöttünk, és nincsen egyetlen ismerősünk sem Bolíviában. És nem használunk drogokat. Nem csempészünk drogokat. És itt sem szándékoztunk vásárolni drogokat.
Így ment el az egész nap, így teltek el az értékes órák, amik még hátravoltak ebből a világból. Aztán este lett, és belöktek egy szűk, nyirkos, ablaktalan kis cellába, egyedül. Gondolom, Robertet meg egy másik cellába rakták.
Ültem a csupasz priccsen, és azon gondolkoztam, hogy most mi ez. Véletlen? Lehet az is, hiszen ha racionálisan nézem, valóban gyanúsak lehettünk. De mi van, hogyha ez már Hans mesterkedése? Az annyit jelentene, hogy többet tud rólunk, mint amit mi gondoltunk, és most ő áll nyerésre. És ha ő győz, akkor az ő királynője lesz Zea. Ezt pedig nem engedhetem meg.
Tehát bármelyik variáció is van, lássuk, mit tehetnék.
Körbenéztem a málló vakolatú cellában a halványan pislákoló villanykörte fényében.
Hát, itt nem sok lehetőségem van.
Az biztos, hogy Mauricio már riadóztatta a többieket, hogy nem érkeztünk meg. Azt már kideríthették, hogy a repülőn rajta voltunk, le is szálltunk La Pazban, csak az épületből nem jutottunk ki. Valószínűleg Zea már mindent megpróbált, hogy kiszabadítson minket, de a helyzet alapján mégsem járt sikerrel. 
Hogyan segíthetnék neki?
Sorra vettem, hogy milyen információkat rögzített az agyam a nap során. Elég sok volt, de a legtöbb nem tűnt igazán fontosnak. De azért volt valami. Tudtam annak a tisztnek nevét, aki kihallgatott, mert az egyik beosztottja hozott neki egy fontosnak tűnő levelet, amin láttam a címzést. És a feladó nevét is el tudtam olvasni. Ezzel lehetne valamit kezdeni.
Behunytam a szemem, igyekeztem eltávolítani magamat a nyomorúságos környezettől, és Zeára gondoltam. Váratlanul gyorsan és jól sikerült magam elé idézni az arcát, a szemét, szinte kézzelfoghatóan, élethűen megjelent előttem. Azonnal megéreztem a kialakult kapcsolódást is a tudatunk között. Ezek szerint Zea is éppen rám koncentrált. Nagyszerű!
Felidéztem magamban a két nevet, le is írtam képzeletben magunk közé, hogy jól látható legyen. Gyorsan végigpörgettem a nap lényegesebb eseményeit, hogy Zea tisztában legyen azzal, hogy mi történt velünk. A kényesebb és kínosabb emlékeket azért kihagytam. Aztán megmutattam a cellát is magam körül. Végül a szemébe néztem, a gyönyörű zöld szemébe, és így, ezen a szellemi szinten, ahol csak a tudatunk kapcsolódott össze, miközben a testünk több ezer kilométerre volt egymástól, halkan kimondtam neki:
– Szeretlek, Zea.
Aztán gyorsan ki is léptem a kapcsolódásból, nem akartam látni a megszokott reakcióját, az összeszűkülő, elutasító tekintetét. Hanyatt dőltem a kemény deszkákon, néztem a foltos mennyezetet, és Zeára gondoltam. Bármennyi is van még hátra ebből az életből és ebből a világból, a végső időszakra ez tűnt a legélvezetesebb elfoglaltságnak. 
Teltek az órák, úgy tippeltem, már éjfél felé járhat az idő. Ha Robert számításai helyesek, akkor nemsokára elérkezünk Hans akciójának a kezdési időpontjára. Az út során átrepültünk pár időzónát, ezért a bolíviai idő szerint valamikor éjjel két óra körül lesz a nagy esemény kezdete. 
És lehet, hogy egyúttal ennek a világnak a vége.  

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése