Felcsöngettünk a kaputelefonon, de persze nem volt semmi
válasz. Zea megadta a kapukódot is, úgyhogy felmentünk a harmadik emeletre,
Daniel lakásához. Csöngettünk, aztán Robert lenyomta a kilincset. Az ajtó
kinyílt. A francba! Tényleg valami baj lehet, ez így nem normális helyzet. Ha
Daniel elment, akkor miért van nyitva az ajtó? Ha itthon van, akkor miért nem
válaszolt a csengetésre?
Kibiztosított pisztolyokkal léptünk be sorban, óvatosan a
lakásba. A függöny be volt húzva az ablakon, és égett a villany. Egyszerűen
berendezett, szolid kis garzonlakás volt, minden tárgy gondosan, rendben a
helyére rakva. Könyvespolc a falon, rajta egyenes sorokba igazított, szín és
méret szerint csoportosított könyvek, dossziék. Az ágyon kisimítva, gyűrődés
nélkül feszült a takaró. A konyhapult tisztán csillogott, pontosan középen állt
rajta a vízforraló és a kenyérpirító. Az íróasztalon precízen, egyenlő
távolságban egymás mellé rakva a jegyzettömb, a toll, előttük a laptop, és
mellette ott volt a telefon.
Minden a helyén volt. Csak Daniel nem volt sehol.
Körbenéztünk, de semmi használható nyomot nem találtunk.
A jelek szerint este hazaért, lepakolta a holmiját, de nem feküdt le. Dulakodásnak sem volt nyoma. Ha nem tudtam
volna biztosan, hogy kiírtam a programból a kis szürkéket meg a
feketeruhásokat, én is rájuk gyanakodtam volna. Ők tudták ilyen nyomtalanul
eltüntetni az embereket. De ők nem lehettek. Akkor mi történt?
Robert szólalt meg:
– Lehet, hogy neki is elege lett, és kilépett?
– Nem, Daniel biztosan nem – mondta Frank. – Nagyon új neki
ez a világ, nem ismeri még a könnyű kilépési módokat, és fél az ismeretlentől,
fél a haláltól. Biztos, hogy önként nem akarna meghalni. De lehet, hogy tényleg
a Sötét Erők kapták el.
Robert ököllel
dühösen a falba vágott.
– A francba! Ha baja lett, az az én hibám. Én üldöztem el
John mellől. – Frank értetlenül nézett rá, de Robert nem magyarázkodott. A
falat nézte mereven, és olyan halkan folytatta, hogy csak én értettem, mit
mondott. – Annyira hasonlít Adamra, hogy nem bírtam elviselni a látványát.
Iszonyúan fájt, hogy ő van a csoportban, és nem a fiam. – Becsukta a szemét, az
állkapcsán megfeszültek az izmok. Aztán fújt egyet, felnézett, és már jóval
nyugodtabban visszafordult a szoba felé. – Nézzünk körül, kell, hogy legyen
valami jel, amin elindulhatunk. Frank, csöngess be a szomszédokhoz, és kérdezd
meg őket, nem hallottak-e valami szokatlant.
Frank elindult,
én meg felemeltem az íróasztalról Daniel telefonját, hogy megnézzem a
híváslistát. Aztán megtántorodtam, és arccal előreestem.
Ó, a jó mindenségit! De elszoktam már ettől!
A rám zúduló képek, hangok és zavaros érzések között
halványan érzékeltem, hogy Robert és Frank az ágyhoz támogatnak, és
ráfektetnek. Mire vízszintesbe kerültem, sikerült visszanyernem az irányítást a
tudatom felett, és egy ideig még figyeltem a belül vibráló képeket, mielőtt
visszatértem a jelenbe. Mind a ketten elég rémült arccal álltak mellettem.
Felültem az ágyon. Most már tudtam, mitől volt az a hányinger meg szédülés
korábban bennem. És tudtam, hol van Daniel.
– Jól vagy? – kérdezte Robert.
– Én igen, de Daniel nagy bajban van. Meg kell mentenünk,
gyorsan, mert már nem sokáig bírja tartani magát. Induljunk, majd közben
elmondom a többit!
Felálltam,
igyekeztem úrrá lenni a szédülésen. Hiába ismeri az ember, hogyan működik ez a
kapcsolódás, ki lehet jönni a gyakorlatból. Jó régen csináltam már ilyet, nem
volt rá szükség mostanában. Na, de azért elég gyorsan összeszedtem magam. Egy
Alapító mégsem szédeleghet egy kis energialökettől! Zsebre tettem Daniel telefonját,
ami eddig a kezemben volt, aztán az ajtó felé indultam.
– Igyekezzünk!
Robert és Frank szó nélkül jött utánam. Lesiettünk a
lépcsőkön, kettesével szedve a fokokat. Robert csak a kocsiban kérdezte meg,
miközben indított:
– És most merre?
– Vissza azon az úton, amelyiken jöttünk, egészen az
egyik pálmafás kereszteződésig. Talán húszpercnyire lehet ide. Ott majd szólok,
hogy merre kanyarodj.
Most jogos volt,
hogy csikorgó gumikkal startoltunk. Kevés volt az időnk. Éreztem, hogy
Danielnek fogy az ereje, és szívja be a lelkét a sötétség egy piszok nagy
örvénybe. Próbáltam neki energiát küldeni, de el volt kábítva, és tele volt
rettegéssel, nem reagált rám. Ahogy koncentráltam rá, már az én gyomrom helyén
is csak egy fekete lyuk örvénylett. Tartanom kellett magamat, hogy ne billenjek
ki az egyensúlyomból, ne rántson megint magába úgy, mint ahogy az első
pillanatban tette.
Korábban is eszembe juthatott volna ez a lehetőség. Pedig
Zeának még oda is vágtam, hogy hiszen Daniel az én családom tagja. Csak nem
gondoltam tovább a dolgot, hogy akkor össze is tudok vele gondolatban
kapcsolódni, ha rá koncentrálok, vagy megérintek egy tárgyat, ami az övé. Igaz,
hogy ehhez elég nagy, koncentrált energia kell, de az nekem megvan, a tegnap
éjszakai szex meg fel is töltött alaposan. És Daniel is próbált ösztönösen
üzenni, segítséget kérni, csak én marha, korábban nem jöttem rá, hogy mi az a
rossz érzés bennem. Csak az előbb, amikor Robert azt mondta, hogy Daniel
hasonlít a fiamhoz, akkor kattant bennem végre valami, és átszakadt a tudatom
gátja. Na, kicsit fejbe is kólintott hirtelen mindaz, amit megéreztem, de most
már tudom, mi a helyzet.
A srácoknak is elmondtam útközben, hogy miről van szó.
Láttam Daniel emlékeit, bár elég zavarosak voltak, de a lényeg megvolt. Két
fickó csöngetett be hozzá tegnap este, aztán elkábították, és elhurcolták. Most
valami nagyobb, zárt helyen van, egy székhez kötözve, bekötött szemmel. Valami
durva drogot nyomtak bele injekcióval, ami felerősítette a félelmeit, és egyre
nagyobb adagokat kap, hogy lassan megöljék vele. És ott van valahol mellette
egy örvény-kristály, abba akarják beszívni. Ezért csinálják ilyen lassan, mert
ha hirtelen halna meg, akkor lehet, hogy kicsúszna a kezükből. Szegény kölyök, iszonyúan fél és szenved, és
már nagyon gyenge, alig tartja magát.
Mire a történet végére jutottam, Robert már életveszélyes
sebességgel hajtott. Szóltam neki, hogy ha mi összetörjük magunkat, azzal nem
segítünk Danielnek. Ettől egy minimális mértékben lassított a tempón, de közben
úgy szorította a kormányt, hogy attól tartottam, eltöri.
Odaértünk a kereszteződésbe, ahol korábban megszűnt a
rossz érzésem. Most már tudtam, hogy azért, mert attól kezdve távolodni
kezdtünk Danieltől. Most arra kanyarodtunk, amerre a gyomrom jelezte. Nem egy
kellemes iránytű volt ez az érzés, de pontosan vezetett minket. Elhanyagoltabb,
külvárosi részre értünk, több üresen álló ház volt itt, az utca végén meg egy
romos raktárépület. Ahogy ránéztem, a keserű hányinger olyan erősen tört föl
bennem, hogy gyorsan nyelnem kellett, nehogy baj legyen.
Megálltunk egy kicsit távolabb, és gyalog mentünk tovább.
A ház előtt egy rozzant fehér kocsi parkolt. A környéken senkit nem láttunk,
valószínűleg nem számítottak látogatóra. Az ablakok be voltak deszkázva, nem
lehetett belátni. Óvatosan körbejártuk az épületet. Egy nagy ajtaja volt elöl,
és találtunk egy kis hátsó bejáratot, amit egy rozsdás láncon lógó lakat zárt
le. Frank megrántotta a lakatot, és az engedelmesen szétnyílt, a rozsda már
elgyengítette. Halkan kinyitotta az ajtót, ami nyikordult egyet, úgyhogy nem
merte nagyobbra tárni. Éppen befértünk a résen. Egy szűk, sötét folyosóra
jutottunk, azon mentünk tovább.
Én közben tudatosan elnyomtam magamban Daniel érzéseit, mert
most már zavaró lett volna. Tudtam, hogy idebent van, és úgysem lát semmit,
mert be van kötve a szeme. Az ő érzései elhoztak eddig, most rajta keresztül a körülötte
levőkre kellett figyelnem.
Koncentráltam, és megéreztem a Daniel mellett levő
embereket. Négyen voltak, és feszülten figyelték őt. Bennük is félelem volt.
Egy parancsot teljesítettek, és őket is megrémítette az örvény-kristályból
áradó szívóhatás.
Hang nélkül elmutogattam Robertnek és Franknek, hogy
merre érzem az embereket. Az egyik kanyar után már látszott egy világosabb
rész, és meghallottuk a hangjukat is. Azon vitatkoztak, hogy mekkora legyen az
a dózis, amit éppen belenyomtak Daniel karjába. Az egyik férfi már be akarta
fejezni az egészet, a másik meg attól tartott, hogy még nem elég gyenge a fiú,
és ha elcsúszik a lelke a kristály mellett, és átjut a fénybe, akkor a kudarc
miatt a megbízójuk kinyírja őket.
Óvatosan kerülgettük az összedőlt polcokat, szétdobált
ládákat, és igyekeztünk a közelükbe jutni. Aztán Frank rálépett egy deszkalapra,
ami nagy reccsenéssel eltört alatta. A férfiak felugrottak, és azonnal lőni
kezdtek ránk, bár még nem is láthattak minket. Kettőjüknél ráadásul géppisztoly
volt. Ezek valami háborúra készültek? Úgy tüzeltek, mintha egy hadsereg támadt
volna rájuk. A golyók körülöttünk röpködtek, a falakon meg a fémpolcokon nagy
csattanással csapódtak be. Hullott ránk a vakolat, dőltek a ládahalmok, és az
egész épület visszhangzott a fülsüketítő fegyverropogástól. Próbáltunk
fedezéket keresni, de legfeljebb a betonpadlóra hasalva volt esélyünk elkerülni
a lövéseket. Ráadásul Daniel érzései is annyira felerősödtek, hogy a tőle jövő
pánik és kétségbeesés majdnem elborított. Elővettem a zsebemből a telefonját,
ami a fizikai kapcsolódást adta, és eldobtam jó messze, a túlsó sarokba. Így
már lazult a köztünk levő kötés annyira, hogy tudjak józanul gondolkozni. Közben Robert és Frank igyekezett visszalőni,
de nekik arra is vigyázniuk kellett, nehogy Danielt találják el. Közelebb
kúsztam Frankhoz, és a fegyverdörrenéseket túlkiabálva a fülébe ordítottam:
– Hívd fel Danielt!
– Mi van? – kérdezte értetlenül két lövés között.
– Csörgesd meg Daniel telefonját!
Látszott rajta,
hogy most sem tudja, mit akarok, de elővette a saját készülékét, és szerencsére
gyorsan megtalálta Daniel számát. Az történt, amire számítottam. Ahogy a távoli
sarokban váratlanul megszólalt nagy hangon a telefon, mind a négy fickó
reflexszerűen odafordult, és arrafelé kezdett el tüzelni. Így viszont
sebezhetőekké váltak, és villámgyorsan le tudtuk szedni őket. A csata véget
ért, de bennem újra megjelent az örvénylő fekete lyuk. Danielhez rohantam, és
letéptem a szeméről a kötést. A feje élettelenül bukott előre.
Elkéstünk. Már nem volt a testében.
Mellette a padlón egy obszidiánból készült
örvény-kristály feketéllett. A piramis alakzat sima felületén gonoszul
csillogott a lámpafény. Ki az a szadista rohadék, aki obszidiánból csinál
lélekbörtönt? Ez egy egészen lágy, üvegszerű kristály, amiben az embert a saját
félelmei fojtogatják és borítják be. Akit ilyenbe zárnak, az rövid időn belül
megőrül a rettegéstől. Ez egy kínzókamra, nem börtön!
Robert a késével elvágta a köteleket, amikkel Danielt a
székhez kötözték, és az élettelen testet lefektettük a betonpadlóra.
Megpróbáltuk újraéleszteni, hátha nem csúszott még bele teljesen az örvénybe,
és vissza tudjuk hívni, bár erre nem sok esély látszott. Közben az egyik
fickóról kiderült, hogy nem halt meg, és amíg mi Daniellel foglalkoztunk,
hátulról ránk lőtt. A golyó Frank karját érte. Robert erre vad dühvel szitává
lőtte az ürgét. Láttam a sötét árnyékot, ahogy kiszáll a testből, és a fekete
örvény magába szippantja. Na, még ez is! Valószínűleg mind a négy férfi lelke
odabent van a kristályban Daniellel együtt. Ha nem lenne elég az eredeti
szenvedés, ez itt a ráadás: gyilkosokkal összezárva, egymást erősítő
félelmeknek és rémképeknek kiszolgáltatva.
Nem hagyhatjuk odabent. Abban a közegben minden perc
számít. Be is van drogozva, ilyen állapotban pillanatokon belül elveszti minden
tudatosságát, és annyira szétesik, hogy soha többé nem lesz belőle ép lélek.
Pedig megmenthettem volna Ha figyeltem volna az első,
furcsa érzésre, amivel Daniel próbált üzenni, már rég ideérhettünk volna. Ha
Uralkodóhoz méltó tudattal élnék idebent, és nem egy nyavalygó
hősszerelmesként, akkor ez a helyzet meg sem történhetett volna. Egy
Sárkánykölyköt nem engedhettem volna börtönbe zárni.
Én vagyok érte a felelős. Nekem kell rendbe hoznom.
Döntöttem.
– Bemegyek érte – mondtam határozottan.
Mind a ketten
döbbenten meredtek rám.
– Őrültség – mondta Frank, és egy kicsit megremegett a
hangja. Tudtam, hogy arra gondol, épeszű ember nem akarhat bemenni egy örvény-kristályba.
– Nem fogsz tudni kijönni. Túlerőben vannak – jegyezte
meg Frank. Ő saját tapasztaltból tudta, hogy elvileg megoldható lenne a
helyzet. Akkor, ha ez egy tisztességes börtön lenne, egy lakóval. Csakhogy ez
nem az. – Valószínűleg csapda. Ha Daniel tudását akarták volna megszerezni,
akkor nem obszidiánba zárják. És túl erős a hatása, innen is érzem, kiráz tőle
a hideg. Én is meg akarom menteni a fiút, de szerintem már elkéstünk. Ebből az
örvényből nincs visszaút. Ha ezek négyen szintén odabent vannak, akkor már
olyan nagy a szívóhatás, hogy lehetetlen legyőzni. Ne menj be! Lehet, hogy
éppen az a cél, hogy minél több lelket elkapjanak vele.
– Majd megnézem odabent, hogy mi volt a célja. Ti addig
tartsátok életben Daniel testét. Nem maradok sokáig – mondtam.
Leültem törökülésbe a koszos betonpadlóra, és magam elé
tettem a kristályt. Ragacsosnak tűnt, ahogy megfogtam, mintha nyálkás lett
volna. Na, ez is egyfajta művészet, bemocskolni a Föld gyönyörű alkotásait. Én
egyébként szeretem az obszidiánt. Férfierő és tisztaság van benne. De ha
telenyomják mágikus szarral, és még be is kenik vele, akkor elég undorító lesz
a végeredmény. És én most ebbe a szarba fogok fejest ugrani, ami ráadásul
örvénylik is.
Vettem egy nagy levegőt, becsuktam a szemem. Automata
üzemmódra állítottam a testet, hogy ellegyen nélkülem is, aztán ellazítottam
magam, és hagytam, hogy magába szívjon az örvény.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése